Née à Montréal (Québec), Martine Audet a publié, depuis 1996, une
quinzaine de livres de poésie, quelques livres d’artiste et deux albums pour
enfants. Elle a participé à différents événements littéraires et artistiques au
Québec et ailleurs, dont la Biennale internationale des poètes en Val-de-
Marne, le Festival de la poésie de la Méditerranée de Palma, Voix
D’Amérique, le VersSchmuggel/ReVersible Festival de Berlin et le Mesic
autorského cteni de Brno en République tchèque. Certains de ses poèmes
ont été traduits en allemand, anglais, catalan, espagnol et italien. Invitée
d’honneur au Marché de la poésie de Paris en 2018, elle a, entre autres
distinctions, reçu le prix Alphonse-Piché, le prix Alain-Grandbois, le prix
poésie du Gouverneur général et le Grand prix Québecor du Festival
international de la poésie de Trois-Rivières. Elle lie parfois dessins ou
photographies à son écriture et co-organise, depuis 2013, l’événement Deux
poètes et un.e absent.e à la librairie Le Port de tête.
Elle est membre de l’Académie des lettres du Québec et du comité femmes
de la section québécoise du PEN international.
Publications
recueils de poèmes :
Des formes utiles, éd. du Noroît. Avec des dessins de l’autrice.
La société des cendres suivi de Des lames entières, éd. du Noroît, 2019.
Ma tête est forte de celle qui danse. Montréal, éd. du Noroît, 2016.
Avec des dessins d’Élise Palardy.
Tête première dos contre dos. Montréal, éd. du Noroît, 2014.
Des voix stridentes ou rompues. Montréal, éd. du Noroît, 2013.
Le ciel n’est qu’un détour à brûler. Les grands cimetières I. Montréal, coll.
L’appel des mots, éd. de l’Hexagone, 2010. Avec des photographies de
l’autrice.
Je demande pardon à l’espèce qui brille. Les grands cimetières II. Montréal,
coll. L’appel des mots, éd.de l’Hexagone, 2010.
L’amour des objets, Montréal, coll. L’appel des mots, éd. de l’Hexagone,
2009.
Les Manivelles, Montréal, coll. L’appel des mots, éd. de l’Hexagone, 2006,
Personne ne sait que je t’aime. Montréal, éd. Planète rebelle, (coll. Hôtel
central), livre-cd en collaboration avec le poète José Acquelin et le
compositeur Michel F. Coté, 2006.
Les Mélancolies, Montréal, coll. L’appel des mots, éd. de l’Hexagone, 2003.
Réédition 2017.
Les Tables, Montréal, éd. de l’Hexagone, 2001. Tirage de 500 exemplaires
dont 100 ornés de reproductions de peintures de l’autrice.
Orbites, Montréal, éd. du Noroît, 2000. Réédition 2011.
Doublures, Montréal, éd. du Noroît, 1998.
Les Murs clairs, Montréal, éd. du Noroît, coll. Initiale, l996.
Livres d’artiste
Ce qui résiste, Montréal, 2021. Avec des dessins de Louis-Pierre Bougie.
Rêve sur rêve, Cruz-la-ville (France), coll. fibre.s, éd. La tête à l’envers,
- Avec des dessins d’Alexandre Hollan.
Beaucoup, Montréal, coll. Orphanos, éd. du Noroît, 2016. Textes et dessins.
Déjouer. Montréal, 2013, éd. Roselin, 2013. Conception et reliure Jacques
Fournier. Œuvres de Marie-Claude Bouthillier. Poèmes de Martine Audet,
Louise Cotnoir, Denise Desautels, Louise Dupré, Diane Régimbald et Élise
Turcotte.
Des lames entières. Montréal, éd. du Braquet, 2011. Avec des gravures de
François-Xavier Marange.
Livres jeunesse :
Dans mon livre de cœur. éd. La courte échelle, Montréal. 2014. Illustrations
Katty Maurey.
Xavier-la-lune. Montréal, éd. Dominique et cie. 2010. IllustrationS de Luc
Melanson.
L’oiseau, le Vieux-Port et le charpentier. Montréal, éd. de l’Hexagone,
- Poèmes de Michel van Schendel, Illustrations de Martine Audet.
Que ferais-je du jour, Montréal, coll. Poésie, éd. La courte échelle, 2003
(lithographies de Daniel Sylvestre), 39 pages. Réédition en 2011 sous le tire
Poésie volume 2, avec les recueils de L.Dupré, H.Chiasson et d’É. Turcotte.
Traductions
El meu cap és fort allà on l’altra dansa, traduction d’Antonio Clapés,
Barcelone, Jardins de Samarcanda no.99, 2020.
The Vagabond Body : Selected poems, traduction d’Antonio D’Alfonso,
Victoria, Ekstasis, 2014.
El amor de los objetos. traduction de Mercedes Roffé, New York, Pen Press,
2010.
Martin on the moon, traduction de Sarah Quinn. Ontario (Canada), Owl
Kids, 2011.